Please consider supporting this project on Patreon
  Root: ح م ر
Word: أَحْمَر، ج حُمْر، المؤنث: حَمْرَاْء، ج حَمْرَاْوَاْت
  red, red-colored, ruddy (also in some cases rosy or pink, but see also وردي and زهري , which are more specifically pink)
[pronunciation: ʼaḥmar]
[keyword]
Examples

دُوْنَ الأَحْمَرِ = تَحْتَ الأَحْمَرِ ‎[CA] infrared
‏تحت الحَمْراءِ = دون الحَمْراءِ ‎[CA] infrared
‏أَشِعّة تحت الحَمْراءِ ‎[CA] infrared radiation
‏البَحْر الأَحْمَر ‎[CA] the Red Sea
‏الصَلِيْب الأَحْمَر ‎[CA] the Red Cross
‏الهِلال الأَحْمَر ‎[CA] the Red Crescent
‏الهَوَى الأَحْمَر ‎[CA] sexual intercourse (literally: red love)
‏الأَحْمَرَان ‎[CA] wine and meat (literally: the two red ones)
‏الأَسْوَد والأَحْمَر ‎[CA] all mankind (literally: the black and the red)
‏أَحْمَر الشِفَاهِ ‎[CA] lipstick
‏أَحْمَر الشَفايِف ‎[CA] lipstick (Egyptian)
‏أَحْمَر فاتِح ‎[CA] light red
‏أَحْمَر قانٍ ‎[CA] bright red, vivid red
‏أَحْمَر دَمَويّ ‎[CA] blood red, scarlet, crimson
‏شَعْر أَحْمَر ‎[CA] red hair
‏أَحْمَر الشَعْرِ ‎[CA] red-headed
‏مَوْت أَحْمَر ‎[CA] a violent death
‏لَيْلة حَمْراء ‎[CA] a night of passion
‏كانَتْ إشارةُ المُرورِ حَمْراءَ ‎[CA] the traffic light was red
‏أَحْمَر خُدودٍ ‎[CA] rouge, blush

Rate Translation
0
Word: أَحْمَر، ج حُمْر، المؤنث: حَمْرَاْء، ج حَمْرَاْوَاْت
  bloody, violent
Examples

المَوْت الأَحْمَر ‎[CA] violent death

Rate Translation
0
Word: أَحْمَر، ج حُمْر، المؤنث: حَمْرَاْء، ج حَمْرَاْوَاْت
excited, heated up (crowd)
Word: أَحْمَر، ج حُمْر، المؤنث: حَمْرَاْء، ج حَمْرَاْوَاْت
حَمْرَاء : smut, rust (disease affecting cereals)
Word: أَحْمَر، ج حُمْر، المؤنث: حَمْرَاْء، ج حَمْرَاْوَاْت
الحَمْرَاء : Alhambra, the Citadel of Granada
Word: أَحْمَر، ج حُمْر، المؤنث: حَمْرَاْء، ج حَمْرَاْوَاْت
‫الأَحْمَرانِ‬ : the two red ones (wine and meat)
Word: اِحْمَرَّ، يَحْمِرّ، َاِحْمِرَاْر
  to turn red, take on a reddish color, redden, blush
[pronunciation: iḥmarra]
Examples

بَدَأَ يَحْمَرُّ ‎[CA] to start to blush
‏احْمَرَّ خَجَلاً ‎[CA] he blushed with shame
‏احْمَرَّ وَجْهُهُ خَجَلاً ‎[CA] his face turned red with shame
‏احْمَرَّ وَجْهُهُ من الغَضَبِ ‎[CA] his face turned red with anger

Rate Translation
0
  Root: ح م ر
Word: أَحمَر، ج حُمُر، المؤنث: حَمرَا
[S] أَحْمَر، ج حِمِر (حِمْر)، المؤنث: حَمْرَا
  red (also ruddy);
[pronunciation: ʔaḥmɑr، ḥumᵒr، ḥamrɑ]
[keyword]
Examples

الصَلِيْبِ الأَحمَر ‎[V] the Red Cross; {'iṣ-ṣɑlībᴵ-l-ʔaḥmɑr}
‏ الهِلَالِ الأَحمَر ‎[V] the Red Crescent; {'il-hilālᴵ-l-ʔaḥmɑr}
‏نِجمِة دَوُوْدِ الحَمرَا ‎[P] the Red Star of David; {nijme dawūdᴵ-l-ḥamrɑ}
‏اْلِهنُوْدِ الحُمُر ‎[P] Native Americans / American Indians; {'ºlᵉhnūdᴵ-l-ḥumᵒr}
‏ الحَكَم بْيَعطِيْه كَرت أَحمَر ‎[P] the referee shows him a red card / red-cards him; {'il-ḥakam bºyɑʕṭīᴴ kart ʔaḥmɑr}
‏بِدِّي اِشْتْرِي لِي بِرْنَيْطَة حَمْرَا ‎[S] I want to buy a red hat
‏الجَّيْشِ الأَحْمَر ‎[S] Red Army
‏البَحْرِ الأَحْمَر ‎[S] Red Sea

Rate Translation
0
Word: أَحمَر، ج حُمُر، المؤنث: حَمرَا
[S] أَحْمَر، ج حِمِر (حِمْر)، المؤنث: حَمْرَا
  red (noun) (also as اللَوْن الأَحْمَر، ج أَلْوَان حِمِر )
[pronunciation: ʔaḥmɑr، ḥumᵒr، ḥamrɑ]
Examples

الأَحْمَر ما بْيِلْبَق لَهْا ‎[S] Red is not becoming her

Rate Translation
0
Word: اْحمَرّ، يِحمَرّ
[S] اْحْمَرّ
  to turn red, redden;
[pronunciation: ºḥmɑrr، yiḥmɑrr]
Examples

الوَرَق صَاْر يِحْمَرّ ‎[S] The leaves are already turning red

Rate Translation
0
Word: اْحمَرّ، يِحمَرّ
[S] اْحْمَرّ
  to blush, flush;
[pronunciation: ºḥmɑrr، yiḥmɑrr]
[keyword]
Examples

هِيّ اْحمَرَّت مِنِ الخَجَل ‎[P] she blushed with embarrassment; {hiyy 'ºḥmɑrrat minᴵ-l-ḵajal}
‏ أَنَا اْحمَرَّيْت ‎[P] I blushed; { ʔana ‘ºḥmɑrrēt}
‏اْحْمَرّْ مِن كِتْرِ الغَضَب ‎[S] He flushed with anger
‏بْتِحْمَرّ قَوَام ‎[S] She blushes easily
‏اْحْمَرِّت لـمّا مَدَحُوهَا ‎[S] She colored when they complimented her.
‏أَحمَر بنسفسجِي ‎[L] reddish purple

Rate Translation
0
  Root: ا ح م ر م ع ل ا ق ه
Word: احْمَرَّ
احْمَرَّ معلاقه: كناية عن بذل الجهد الشديد.
(ياسين عبد الرحيم، موسوعة العامية السورية)
  Root: ح م ر
Word: أَحْمَر
أكثر "حمرنة ".
(ياسين عبد الرحيم، موسوعة العامية السورية)
Word: احْمَرَّ
يقول الحريري: "قد اصفرّ لونه من المرض واحمرّ خدّه من الخجل. واصفارّ واحمارّ. وعند المحققين أنه إنما يقال: اصفرّ واحمرّ، في اللون الخالص الذي قد تمكّن واستقرّ وثبت أمّا اصفارّ واحمارّ فللون إذا كان عرضاً يزول أو يحول ليفرق بين اللون الثابت والمتلوّن العارض." (درّة الغوّاص ١٥) وقد سوّى بينهما ابن عصفور والجوهري والخفاجي.
(ياسين عبد الرحيم، موسوعة العامية السورية)
  Root: ح م ر 1
Word: أَحْمَر، ج حُمْر، المؤنث: حَمرا
  red, reddish-brown; (adjective)
[keyword]
Examples

أَحْمَر إِنْجِليزي ‎[E] fire-engine red;
‏أَحْمَر شفايِف ‎[E] lipstick;
‏حُصان أَحْمَر ‎[E] a bay horse;
‏طُوب أَحْمَر ‎[E] fired bricks;
‏لَحْمَة حَمرا ‎[E] lean meat;
‏نَحاس أَحْمَر ‎[E] copper ;
‏أَبو كَعْب أَحْمَر ‎[E] a baby (literally: the one with the red heel);
‏الجِنّ الأَحْمَر ‎[E] the most powerful jinn;
‏وَلا الجِنّ الأَحْمَر يِقْدَر يِجيبُه ‎[E] not even the most powerful jinn could get him, meaning it is impossible to get him to come;
‏وَرَّاه العَين الحَمرا ‎[E] to show someone the red eye, meaning to be intimidatingly severe toward s.o., as in
‏السِكِرْتَيْرة اْتْعَوِّدِت عَلى قِلِّة الاَدَب بَس المُدير الجِديد وَرَّاها العَين الحَمرا ‎[E] the secretary had habitually been very rude, but the new director let her know what he thought of that;
1

Rate Translation
0
Word: اِحْمَرّ، يِحْمَرّ
  to burn red, turn reddish-brown;
Examples

الفُسْتان اِحْمَرّ مِصَبْغة ‎[E] the dress turned red from the dye;
‏البَلَح اِحْمَرّ ‎[E] the dates turned red (from becoming ripe);
‏وِشِّي اْحْمَرّ ‎[E] my face turned red (meaning, I blushed);
1

Rate Translation
0
Word: اِحْمَرّ، يِحْمَرّ
  to get sunburned
Examples

اِحْمَرَّيْت قَوي فِ اِسْكِنْدِرِيَّة ‎[E] you got very sunburned in Alexandria
1

Rate Translation
0
Word: أَحْمَر
more/most stupid, more/most jackass-like (superlative/comparative)
  Root: ح م ر
Word: اْحْمر، ج حُمر / حمْرِيْن، المؤنث: حمْرَا / حمْرَة
  red
[pronunciation: 7meR, 7umeR, 7mRa]
[keyword]
Examples

الضُّلْم الَاحْمر ‎[M] gross injustice
‏البَاطل الَاحْمر ‎[M] accusatory, bare-faced lies
‏سُكَّر اْحْمر ‎[M] brown sugar
‏ما كيْعْجبْنيش اللّون اْحْمر مغْلوق بزّاف ‎[M] I don't like very dark red.
‏ما كنْبْغيش بزّاف اللّون الْاْحْمر ‎[M] I don't like very much the color red
‏رْجع اْحْمر ‎[M] either 1. to turn red, or 2. to blush
‏اْحْمر بُنّي ‎[M] ginger (color)

Rate Translation
0
Word: اْحْمر، ج حُمر / حمْرِيْن، المؤنث: حمْرَا / حمْرَة
rust-colored
Word: اْحْمر، ج حُمر / حمْرِيْن، المؤنث: حمْرَا / حمْرَة
fawn, reddish brown (as for animals)
Word: اْحْمر، ج حُمر / حمْرِيْن، المؤنث: حمْرَا / حمْرَة
tanned (from the sun)
Word: اْحْمر، ج حُمر / حمْرِيْن، المؤنث: حمْرَا / حمْرَة
sunburnt
  Root: ح م ر
Word: أَحْمَر / حَمَر، ج حُمُر، المؤنث: حَمْرَا
[E] حَمَر
[E-Gulf] أَحْمَر / حَمَر، ج حُمُر، المؤنث: حَمْرَا
  red (adjective)
(in the eastern Gulf dialects, it 3ms form is said حَمَر . In these dialects, the form أَحْمَر is reserved for formal phrases)
[keyword]
Examples

تِفَّاح أْحَمَر (حَمَر) ‎[E.G.] red apples,
‏يِحّ أْحَمَر (حَمَر) ‎[E.G.] Red watermelons
‏مَوْت أْحَمَر (حَمَر) ‎[E.G.] violent death,
‏الثَّوْر الاحَمَر (الْحَمَر) ما يْمُوت إلّا احَمَر (حَمَر) ‎[E.G.] A red bull dies only as a red bull., (meaning) A leopard cannot change his spots (proverb)
‏البَحَر الأَحْمَر ‎[E.G.] the Red Sea (usually with the standard pronunciation of أحمر , as in 2a7mar)

Rate Translation
0
Word: أَحْمَر، ج حُمُر
  red
Examples

الثَلَاثَة (التَلَاتَة) شُنَط الحُمُر دُوْل. ‎[G-Hijazi] Those three red suitcases.

Rate Translation
0
Word: احْمَرّ، يِحْمَرّ، احْمِرَاْر
[E-Gulf] احْمَرّ، يِحْمَرّ
  to redden, become red
to turn red, become red, redden
Examples

خِجَل واحْمَرّ وَجْهَه (وَيْهَه) ‎[E.G.] He got embarrassed and his face turned red
‏احْمَرّ وَجْهْهَا (وَيْهْهَا) مِن الخَجَل ‎[E.G.] She blushed from embarrassment
‏عْيُونِي احْمَرُّوا ‎[E.G.] My eyes turned red

Rate Translation
0
  Root: ح م ر
Word: أَحْمَر، ج حُمُر، المؤنث: حُمُر
  red
Examples

مَوْت أَحْمَر ‎[I] violent death,
‏هَاي شْلَون وَظِيفة! مَوْت أَحْمَر ‎[I] What a job! It's killing!

Rate Translation
0
Word: اْحْمَرّ، يِحْمَرّ
  to turn red, become red, redden.
Examples

اْحْمَرَّت عَيْنَه مِن قَدّ (گَدّ) ما يِفْرُكْهَا ‎[I] His eyes turned red from his rubbing them so much.
‏احْمَرّ وِچَّه مْنِ الخَجَل ‎[I] He blushed from embarrassment

Rate Translation
0
  Root: ح م ر
Word: أَحْمَر، ج حُمُر، المؤنث: حَمْرَا
red
  Root: ح م ر
Word: أَحْمَر، ج حُمْر، المؤنث: حَمْرَاْء
red