Root: | ب ا ب ا |
Word: | بَأْبَأَ، يُبَأْبِئ، بَأْبَأَة |
to say “papa” (بابا) (said of a child);
|
Word: | بَأْبَأَ، يُبَأْبِئ، بَأْبَأَة |
to babble;
|
Word: | باْباْ، ج باْباْوَاْت / باْبَوَاْت | ||||
papa, father, daddy, dad [pronunciation: bābā]
|
Word: | باْبَوِيّ / باْباْوِيّ | ||||
papal [pronunciation: bābawiyy]
|
Word: | باْبَوِيَّة |
papacy, popedom [pronunciation: bābawiyya] |
Word: | بُؤبُؤ | ||||
root, source, origin;
|
Word: | بُؤبُؤ |
core, heart, inmost part;
|
Word: | بُؤبُؤ | ||||
pupil of the eye (specified as بُؤبُؤ العَيْنِ ); [pronunciation: buʼbuʼ]
|
Root: | ب و ب |
Word: | بَاْب، ج أَبْوَاْب / بِيْبَاْن | ||||
door (this word has a lot of figurative uses) [keyword]
|
Word: | بَاْب، ج أَبْوَاْب / بِيْبَاْن | ||||
door (more examples) [keyword]
|
Root: | ط ر ق |
Word: | طَرَقَ، يَطْرُق، طَرْق | ||||
to knock, rap, bang (ه = at, on, especially at a door) (this knocking can be in any manner and with anything, and so is used to say knocking on a door, muddying water, to strike iron, like a blacksmith, etc) [pronunciation: ṭaraqa] [keyword]
|
Root: | ع ي ن |
Word: | عَيْن، ج عُيُوْن / أَعْيُن | ||||
eye (feminine noun) [pronunciation: ʻayn] [keyword]
|
Root: | ف ت ح |
Word: | فَتَحَ، يَفْتَح، فَتْح | ||||
to open (ه = s.th.) [pronunciation: fataḥa] [keyword]
|
Root: | ق ر ع |
Word: | قَرَعَ، يَقْرَع، قَرْع | ||||
to knock, rap, bang, pound, hammer (ه = at s.th.)
|
Root: | ا ب و |
Word: | أَبُو | ||||
father (of) (this form is often used in إضافة structures); (fathers are often referred to by the name of their oldest son, as in أبو محمد); note the following conjugation with suffix pronouns: أَبُوي أبوك أوبكِ أَبُوه أبوها أبونا أبوكم / أبكو أبوهُم / أبوهِن [pronunciation: ʔabu] [keyword]
|
Root: | ب 1 |
Word: | بْ / بِ / مْ / مِ | ||||
commitive mood: used in negation to mean “this will not happen”, i.e. it is committing to the intention that this will not happen;
|
Root: | ب ا ب ا |
Word: | بَابَا | ||||
dad, daddy; (the definite form, الباب, is commonly heard when referring to someone's father, rather than adding a suffix pronoun); [pronunciation: bᾱbɑ]
|
Word: | بَابَا | ||||
father's affection form of address to a young son or daughter; [pronunciation: bᾱbɑ]
|
Word: | بَابَا، ج بَابَوَات [S] بَاْبَا، ج بَاْبَوَاْت |
||||
pope; [pronunciation: bᾱbɑ،
|
Word: | بَاْبَا | ||||
بَابَا حَسَن : a reference to riffraff, troublemakers
|
Word: | بَاْبَوِي |
papal
|
Word: | بَاْبَوِيِّة |
البَاْبَوِيِّة : papacy
|
Word: | بُؤْبُؤ | ||||
pupil (of the eye);
|
Root: | ح س ن |
Word: | حَسَن | ||||
male given name, Hasan, meaning excellence (of figure and morals); [keyword]
|
Root: | غ ن ج |
Word: | غَنُّوج | ||||
see example;
|
Word: | غَنُّوْج | ||||
spoiled, pampered; [pronunciation: ġannūj]
|
Root: | ق ل ل |
Word: | قَلِيْل، ج قْلَال / اِقلَال، المؤنث: قَلِيْلِة [S] قَلِيْل، ج قْلَاْل / قَلَاْيِل |
||||
a little bit, a small amount; [pronunciation: qalīl، [S] ق = ء]
|
Root: | و ق ع |
Word: | وِقِع، يِوقَع / يُوْقَع [L] وِقِع، يُوْقَع [S] وِقِع، يِقَع / يُوْقَع، وْقُوْع / وَقْعَة [S] وَقَع، يُوْقَع، وْقُوْع، وَقْعَة |
||||
to get (ب = into trouble) [pronunciation: wiqeʕ، yewqaʕ / yūqaʕ [S] ق = ء]
|
Root: | ب ا ب ا |
Word: | بابا |
الأب بلسان الأطفال. وهي كذلك في أكثر من لغة.واستعمالها قديم. قيل دخيل من الفارسية bâbâ. -بابا : لقب تعظيم واحترام، وهو ترخيم كلمة باباز. من الفارسية بتوسط التركية . -بابا : لقب الأسقف وخصّ كاثوليكياً بالحبر الأعظم الذي هو رئيس الكنيسة المنظور. من اللاتينية papa : أب. (ياسين عبد الرحيم، موسوعة العامية السورية) |
Word: | بَأْبَأ |
الفحل هدر طلباً للجماع. وهو ترجيع الباء في هديره. - بَأْبَأ الصبيّ قال بابا. ولغة بأبأ صاحبه وبه فدّاه قائلاً بأبي أنت. و(من غير أصل الكلمة الأولى) الهارب أسرع، أصله المعاقبة بين الهمزة والعين. (ياسين عبد الرحيم، موسوعة العامية السورية) |
Root: | ب ا ب ا |
Word: | بَأْبَأ |
to bleat (e.g., said of a sheep);
|
Word: | بابا | ||||
daddy, dad, papa, pop; (no plural) (said bAAbA, i.e. with the emphatic vowels.) بابا is the most slang way of addressing a father. أب or أَبي (father or my father respectively) is a step up, and then والِد is more formal. You can imagine them as "daddy", "dad" and "father" if that helps put things in order.
|
Word: | بابا |
dear, hon, honey (affectionate form of address to the very young) (no plural)
|
Word: | بابا، ج بابَوات |
pope, pontiff, patriarch; (Christianity)
|
Word: | بابَوِي |
papal, patriarchal; (Christianity)
|
Word: | بابَة / بابه | ||||
Baaba (second month of the Coptic calendar year) (mid-October to mid-November); (said baaba, i.e. without the emphatic voweling, in contrast to the word for daddy بابا );
|
Word: | بابَة، ج بَابَات |
text of a shadow puppet play (obsolete term)
|
Root: | ر ح م |
Word: | رَحْمة | ||||
mercy, compassion; [keyword]
|
Root: | ع ي ن |
Word: | عَيْن، ج عِيُون / عُيُون | ||||
eye (expressions that show desire) [keyword]
|
Root: | ك ل م |
Word: | كَلَام | ||||
talk, speech, words; [keyword]
|
Root: | ب ا ب ا |
Word: | بَاْبَا | ||||
(my) dad, daddy (this word is inherently possessive, i.e. my dad) (when used as first term of إضافة , it reverts to بْبَا forms of which see)
|
Root: | ب ا ب ا |
Word: | بَاْبَا |
pope
|
Word: | بَاْبَا |
dad, daddy, papa (a familiar form of address by a child to his father)
|
Word: | بَاْبَا |
يابا : man, friend, pal, buddy (form of address).
|
Word: | بَاِبَوِي | ||||
papal
|
Word: | البَاْبَوِيَّة |
البَاْبَوِيَّة : Papacy
|
Word: | پَاْپَا، ج پَاْپَاْوَاْت |
pope
|
Word: | پَاْپَاْوِيَّة |
Papacy
|