Please consider supporting this project on Patreon
  Root: ب د ن
Word: بَدَنِيّ
  bodily, corporal, physical, somatic
[pronunciation: badaniyy]
Examples

ضرر بدني ‎[CA] bodily harm
‏لِياقة بَدَنيّة ‎[CA] physical fitness
‏أَذًى بَدَنيّ ‎[CA] bodily harm
‏تَرْبية بَدَنيّة ‎[CA] physical education
‏نَفْسيّ بَدَنيّ ‎[CA] psychosomatic

Rate Translation
0
  Root: ت ر ب
Word: تُرَبِيّ، ج تُرَبِيَّة
of or related to the dirt, ground; of or related to the grave; of or related to the graveyard;
Word: تُرَبِيّ، ج تُرَبِيَّة
(Egyptian) gravedigger
  Root: د ج ن
Word: داجِن، ج دَوَاْجِن
  pet, domestic animal
Examples

دَواجِن ‎[CA] chickens, poultry, pets
‏مُرَبّي الدَواجِنِ ‎[CA] poultry farmer
‏قِطاع تَرْبِيةِ الدَواجِنِ ‎[CA] poultry farming

Rate Translation
0
  Root: ر ب و
Word: رَبَّى، يُرَبِّي، تَرْبِيَة
to make or let grow (ه = s.th.)
Word: رَبَّى، يُرَبِّي، تَرْبِيَة
  to raise, rear, bring up (ه = s.o.)
(can apply to humans, plants and animals)
[pronunciation: rabbā]
Examples

رَبّى أَطْفالاً ‎[CA] to raise children
‏رَبّى فُلَاْنًا تَرْبِيةً تَقْليديّةً ‎[CA] to bring up s.o. in a traditional way
‏رَبّى فُلَاْنًا تَرْبِيةً دينيّةً ‎[CA] to bring up s.o. in a religious way

Rate Translation
0
Word: رَبَّى، يُرَبِّي، تَرْبِيَة
to educate (ه = s.o.)
Word: رَبَّى، يُرَبِّي، تَرْبِيَة
to teach, instruct (ه = a child)
Word: رَبَّى، يُرَبِّي، تَرْبِيَة
  to breed, raise, keep (ه = e.g., poultry, cattle)
[pronunciation: rabbā]
Examples

رَبّى الخُيولَ ‎[CA] to breed horses
‏رَبّى الحَمامَ ‎[CA] to keep pigeons
‏رَبَّى الأَرانِبَ ‎[CA] to keep rabbits

Rate Translation
0
Word: رَبَّى، يُرَبِّي، تَرْبِيَة
to grow, cultivate (ه = plants, flowers)
Word: رَبَّى، يُرَبِّي، تَرْبِيَة
to develop (ه = e.g., a method)
Word: تَرْبِيَة
  education, upbringing, raising (e.g. of a child)
[pronunciation: tarbiya]
[keyword]
Examples

سَيِّء التَرْبِيَةِ ‎[CA] ill-bred
‏قَلِيْل التَرْبِيَةِ ‎[CA] ill-bred, uncivil, ill-mannered
‏تَرْبِيَة الأَطْفَالِ ‎[CA] childcare, baby care
‏وزارة التربية والتعليم ‎[CA] Ministry of Education;
‏التَرْبِيَة الـمَدَنِيَة ‎[CA] civic education;
‏تَرْبِيَة الناخِبِين ‎[CA] voter education;
‏تَرْبِية دينيّة ‎[CA] religious education
‏تَرْبِية صارِمة ‎[CA] a strict upbringing
‏تَرْبِية قاسِية ‎[CA] a strict upbringing
‏تَرْبِية صالِحة ‎[CA] a proper upbringing
‏تَرْبِية جَيِّدة ‎[CA] a good upbringing
‏تَرْبِية بَدَنيّة ‎[CA] physical education
‏عَديم التَرْبِيةِ = قَليل التَرْبِيةِ ‎[CA] bad-mannered, ill-bred
‏وِزارة التَرْبِيةِ ‎[CA] the Ministry of Education
‏كُلّيّة التَرْبِيةِ الفَنّيّةِ ‎[CA] art school
‏تَلَقّى تَرْبِيةً ‎[CA] to receive an education

Rate Translation
0
Word: تَرْبِيَة
  teaching, instruction
Examples

التَرْبِيَة البَدَنِيَّة ‎[CA] physical education, physical training
‏تَرْبِيَة الحُرِّيَّةِ المُطْلَقَة ‎[CA] non-authoritative education
‏عِلْم التَرْبِيَةِ ‎[CA] pedagogy
‏عِلْم التَرْبِيَةِ الاِجْتِماعِيَّةِ ‎[CA] social pedagogy
‏عالِم تَرْبِيةٍ ‎[CA] educator

Rate Translation
0
Word: تَرْبِيَة
  pedagogy
Examples

تَرْبِيَة الحَيَوَاْن ‎[CA] cattle farming, stockbreeding
‏تَرْبِيَة الدَجَاجِ ‎[CA] chicken farming, poultry husbandry
‏تَرْبِيَة السَمَكِ ‎[CA] pisciculture
‏تَرْبِيَة النَبَاتِ ‎[CA] plant cultivation

Rate Translation
0
Word: تَرْبِيَة
  breeding, keeping, raising (of animals)
[pronunciation: tarbiya]
Examples

تَرْبِية مُكَثَّفة ‎[CA] factory farming
‏تَرْبِية الماشِيةِ ‎[CA] cattle breeding

Rate Translation
0
  Root: ع و ض
Word: تَعْوِيْضِيّ
  substitutional, compensational, compensatory, reparative, restitutive
[pronunciation: taʻwīḍiyy]
Examples

عِلاج تَعْويضيّ ‎[CA] compensatory treatment
‏تَرْبِية تَعْويضيّة ‎[CA] compensatory education

Rate Translation
0
  Root: ك ا ث و ل ي ك ي
Word: كَاْثُوْلِيْكِيّ، ج كَاْثُوْلِيْك
  a Catholic
[pronunciation: kāṯūlīkiyy]
Examples

الكَنيسة الكاثوليكيّة ‎[CA] the Catholic church
‏الكَنيسة الكاثوليكيّة الروميّة ‎[CA] the Roman Catholic church
‏العَقيدة الكاثوليكيّة ‎[CA] the Catholic faith
‏تَرْبِية كاثوليكيّة ‎[CA] a Catholic education

Rate Translation
0
  Root: ك ث ف
Word: مُكَثَّف
  intensive
[keyword]
Examples

دُرُوْس مُكَثَّفَة ‎[CA] intensive courses
‏دَوْرَات مُكَثَّفَة ‎[CA] intensive sessions (like training sessions)
‏تَدْريب مُكَثَّف ‎[CA] intensive training
‏مُراقَبة مُكَثَّفة ‎[CA] intensive control
‏مُشاوَرات مُكَثَّفة ‎[CA] intensive consultations
‏اتِّصالات مُكَثَّفة ‎[CA] close contacts
‏تَرْبِية الماشِيةِ المُكَثَّفة ‎[CA] intensive cattle breeding

Rate Translation
0
  Root: م ش ي
Word: مَاْشِيَة، ج مَوَاْشٍ (المَوَاْشِي)
  livestock, stock, cattle
[pronunciation: māšiya]
[keyword]
Examples

سوق الماشِيةِ ‎[CA] cattle market
‏طاعون الماشِيةِ ‎[CA] cattle plague, rinderpest
‏تَرْبِية الماشِيةِ ‎[CA] cattle breeding
‏مُرَبّي ماشِيةٍ ‎[CA] stockbreeder
‏رَبّى الماشِيةَ ‎[CA] to keep cattle
‏قِطاع تَرْبِيةِ الماشِيةِ ‎[CA] stockbreeding
‏رَأْس من الماشِيةِ ‎[CA] a head of cattle
‏تَرْعى الماشِيةُ في المَرْجِ ‎[CA] the cattle are grazing in the pasture

Rate Translation
0
  Root: ن خ ب
Word: نَاْخِب، ج نَاْخِبُوْن
  elector (especially in politics), voter, constituent
[pronunciation: nāḵib]
Examples

تَرْبِيَة الناخِبِين ‎[CA] voter education;
‏الناخِبونَ الجُمْهوريّونَ ‎[CA] Republican voters
‏33% من أَصْواتِ الناخِبينَ ‎[CA] 33% of the votes

Rate Translation
0
  Root: ا ل ف
Word: أَلِيْف، المؤنث: أَلِيْفِة
[S] أَلِيْف
  domesticated, tame;
[pronunciation: ʔalīf، ʔalīfe]
Examples

حَيوَن أَلِيْف ‎[P] domesticated animal; {ḥaywan ʔalīf}
‏تَربِيِة حَيوَانَات أَلِيْفِة دَاخِلِ البَيْت ‎[P] raising domesticated wild animals in the home; {tarbiye ḥaywānāt ʔalīfe dāḵelᴵ-l-bēt}
‏الحَمَامَات أَلِيفِين لَدَرَجِة بْيِجُوا بْياكْلُوا مِن إِيْدَك ‎[S] The pigeons are so tame they eat out of your hand

Rate Translation
0
  Root: ر ب و
Word: تَربِيِة
[S] تَرِبِيِة
  education;
[pronunciation: tarbiye]
Examples

التَربِيِة الحَدِيْثِة ‎[P] modern education; {'it-tarbiye-l-ḥadīθe}
‏ التَربِيِة البَدَنِيِّة ‎[P] physical education; {'it-tarbiye-l-badaniyye}
‏بِدَّو يِدْخُلِ بْمِيدَانِ التَرْبِيِة بَعِد مَا يْخَلِّصِ الجَّامْعَة ‎[S] He wants to go into education when he finishes college,

Rate Translation
0
  Root: ع و ن
Word: تْعَاوَن، يِتعَاوَن
[S] تْعَاْوَن
  to cooperate, collaborate, help one another (or مع = with s.o.);
[pronunciation: tºʕāwan، yitʕāwan]
Examples

مِين عَم يِتْعاوَن مَعَكِ بْتَأْلِيف الِكْتَاب ‎[S] Who's collaborating with you on the book?
‏وَعَد إِنَّو بِتْعَاوَن مَعِ الشِّرْطَة بِالتَفْتِيْش عَ القاتِل ‎[S] He promised to cooperate with the police in the search for the killer,
‏لَازِم نِتعَاوَن مَعهُم ‎[P] we have to cooperate with them; {lāzem nitʕāwan maʕhom}
‏ الرَجُل لَازِم يِتعَاوَن مَع مَرَتُو في تَربِيِةِ الأَولَاد ‎[P] the man / husband must cooperate with his wife in raising the kids; {'ir-rajol lāzem yitʕāwan maʕ mɑrɑto fy tarbiyeᴵ-l-ʔawlād}

Rate Translation
0
  Root:
  Root: ت ر ب
Word: تُرَبِي، ج تُرَبِيَّة
cemetery attendant, gravedigger
Word: تُرَبِي، ج تُرَبِيَّة
scavenging (adjective)
  Root: خ ي خ
Word: خِيخة / خِيخا
  sissyish, spineless (adjective, invariable)
Examples

تربية خيخة = تربية ضعيفة ‎[E] a wimpy upbringing, to be brought up a sissy;
‏راجِل خِيخة ‎[E] a weakling;
‏دا حْمار خِيخة مايِسْواش العَليقِ اْللي بِيَاكْلُه ‎[E] that's a useless donkey, not worth the fodder that it eats;

Rate Translation
0
  Root: ر ب و
Word: رَبَّى، يْرَبِّي، تَرْبِيَّة
  to make or let grow, rear (ه = s.th.);
[keyword]
Examples

بِنْرَبِّي التقاوي فْ قَصاري ‎[E] we grow the seeds in the pots;
‏بِيْرَبُّوا الجِمال عَشانِ الشَيْل ‎[E] they raise camels for carrying work;
‏رَبَّى شَعْرُه ‎[E] he let his hair grow;
‏هُوَّ مْرَبِّي دَقْنُه ‎[E] he has a beard (not the AP here, which has the perfect tense meaning. In other words, he has let his beard grow, and so he has a beard);
‏عُجُول تَرْبِيَّة ‎[E] calves kept for meat;
‏رَبِّتِ الخَمِيْرة ‎[E] she prepared the leaven so that it started to work;
‏رَبِّت لِي عِلَّة ‎[E] she made sick and tired, she made me fed-up;
‏ربّى عُقْدة ‎[E] to cause a psychological complex (in s.o.);

Rate Translation
0
Word: رَبَّى، يْرَبِّي، تَرْبِيَّة
  to keep (ه = an animal) as a pet
Examples

العَايْلَة مْرَبِّيَّة كَلْب ‎[E] the family keeps a dog

Rate Translation
0
Word: رَبَّى، يْرَبِّي، تَرْبِيَّة
  to put on (extra weight or the like)
Examples

رَبَّيْت كِرْش ‎[E] you've grown a pot-belly, gotten fat;
‏الناس بِتْزَغَّطْهُم عَشان يِرَبُّوا لَحْمِ كْتِير ‎[E] people force-feed them to make them put on a lot of meat;

Rate Translation
0
Word: رَبَّى، يْرَبِّي، تَرْبِيَّة
  to bring up, raise (ه = children);
Examples

دا عَمِّي اْللي رَبَّاني ‎[E] this is my uncle who raised me;
‏رَبَّاهُم تَرْبِيَّة مَسِيحِيَّة ‎[E] he gave them a Christian upbringing;

Rate Translation
0
Word: رَبَّى، يْرَبِّي، تَرْبِيَّة
  to educate in moral and social conduct, bring up to be well-mannered (ه = s.o.);
Examples

اِللي ما تْرَبِّيْه اِلأَهالي تْرَبِّيه اِلأَيَّام ‎[E] proverb: he who is not disciplined by his parents will be disciplined by time/life

Rate Translation
0
Word: تَرْبِيَّة / تَرْبِيَة
  education, upbringing;
Examples

وِزارِة التَرْبِيَة وِالتَعْلِيم ‎[E] the Ministry of Education;
‏تِرْبِيَة بَدَنِيَّة ‎[E] physical education;
‏عَدِيمِ التَرْبِيَّة ‎[E] ill-bred;

Rate Translation
0
Word: تَرْبِيَّة / تَرْبِيَة
thickening of flour and butter or yoghurt added to soups and stews (in cooking)
  Root: ر و ض
Word: رِياضِيّ
  pertaining to sports
Examples

نادي رِياضي ‎[E] sports club;
‏تَرْبِيَة رِياضِيَّة ‎[E] physical education;
‏الرَوْح الرِيَاضِيَّة ‎[E] the sporting spirit, sportsmanship;

Rate Translation
0
  Root: و ج ع
Word: وَجَع، ج أَوْجاع
  pain
[keyword]
Examples

عَنْدِي فِ المِعْدَة ‎[E] I've got a stomach-ache;
‏وَجَعِ البَطْنِ وَلا كَبِّ الطَبِيخ ‎[E] proverb: (to a fool) the stomach ache (through over-eating) is preferable to throwing away (surplus) food;
‏وَجَع دِماغ ‎[E] headache, also used to describe a person as a bother, annoyance, headache;
‏وَجَع ساعة وَلا كُلِّ ساعة ‎[E] proverb: pain for an hour rather than pain every hour (said when something unpleasant has to be endured in order to gain some relief);
‏وَجَع قَلْب ‎[E] heartache, used often as thankless toil, worthless effort, misery, as in:
‏تَرْبِيِّةِ الوِلادِ اليَوْمَين دَول بَقِت وَجَع قَلْب ‎[E] raising children these days has become a real heartache;
‏عِيْشْتِي قَرَ وِوَجَع قَلْب ‎[E] my life is miserable and wearisome;
‏جَك وَجَع في ‎[E] abusive: may you be struck in... as in:
‏جَك وَجَع فِ نافُوخَك يا اْبْنِ كَلْب ‎[E] may you be struck in the head, you son of a bitch;
‏جَك وَجَع فِ بَطْنَك ‎[E] may you suffer pain in your stomach;
‏بِالوَجَع ‎[E] hardly worth anything;
‏دَوْل اِتْنَين جِنَيه بِالوَجَع ‎[E] these are two miserable pounds;
‏دا مَقَال واحِد بِالوَجَعِ اْللي كَتَبْتُه ‎[E] it is only one single article that I wrote;

Rate Translation
0
  Root: ر ب و
Word: تربِيَة، ج تربِيَاْت
(maSdar of ربَّى )
[pronunciation: teRbiya]
Word: تربِيَة، ج تربِيَاْت
raising, upbringing (ه = of children)
Word: تربِيَة، ج تربِيَاْت
newborn child, infant, baby infant, baby, child (from birth to about two years of age)
Word: تربِيَة، ج تربِيَاْت
education
Word: تربِيَة، ج تربِيَاْت
discipline, disciplining
Word: ربَّى، يْربِّي، ترْبِيَة
  to raise, to rear (ه = person, animals)
[pronunciation: R]
[keyword]
Examples

ربَّى الولْف عْلى ‎[M] to get used or accustomed to (s.o.)
‏ربَّى اللْحم = ربَّى الهْبُوْر ‎[M] to gain weight
‏ربَّى الرِّيْش ‎[M] either 1. to grow feathers (bird), or 2. to get or become rich
‏الأُمّ ديما كتْحاول تْربِّي ولادها ترْبِية صالْحة. ‎[M] A mother always tries to give her children a good upbringing.
‏كيْقولو بلّي الْوالِدين كيْربّيوْا والزّنْقة كتْخسّر ‎[M] They say parents raise children, but the street corrupts them.

Rate Translation
0
Word: ربَّى، يْربِّي، ترْبِيَة
to educate (ه = s.o.), to teach (ه = s.o.) (at home or in school)
[pronunciation: R]
Word: ربَّى، يْربِّي، ترْبِيَة
  to discipline (ه = person, dog, etc.)
[pronunciation: R]
Examples

كنْضنّ بلّي الضّرْب گاع ماكيْربّى الدّراري. ‎[M] I think that hitting is no way to discipline children.

Rate Translation
0
Word: ربَّى، يْربِّي، ترْبِيَة
to train (ه = animals)
[pronunciation: R]
Word: ربَّى، يْربِّي، ترْبِيَة
to correct, to punish (ه = s.o.)
[pronunciation: R]
Word: ربَّى، يْربِّي، ترْبِيَة
  to carry (ه = s.o.) (as a child on one's back)
[pronunciation: R]
Examples

بْبَاه دِيْمَا كَا يْربِّيْه فُوْق ضهْرُو مْنِيْن كا يْمْشِيْوا يْتْسَارَاوا ‎[M] His father always carries him on his back when they go for a walk. {BBah dima ka yRebbih fuq DehRu mnin ka ym∫iw ytsaraw}

Rate Translation
0
Word: ربَّى، يْربِّي، ترْبِيَة
  to develop, grow (ه = s.th.)
Examples

ربّى الصّدا ‎[M] to rust

Rate Translation
0
  Root: ت ر ب
Word: تَرْبِيَّة
  education (note: literally "upbringing")
Examples

فِي طَلَبَة كَثِيْر (كَتِيْر) فِي كُلِيَّة التَّرْبِيَّة. ‎[G-Hijazi] There are many students in the College of Education.

Rate Translation
0
  Root: ح ر ص
Word: حِرَص، يْحَرِص
  to be concerned (على = with), be intent (على = upon)
Examples

وَزَارَة التَّرْبِيَة تِحْرِص على كِتَابَة المَنَاهِج الجِدِيدَة (اليِدِيدَة) ‎[E.G.] the ministry of eduation is intent upon writing the new curriculum
‏أَحْرِص على تَرْبِيَة اِبْنِي ‎[E.G.] I am concerned with the upbringing of my son.

Rate Translation
0
Word: حِرْص
  dedication, concern, intent
Examples

حِرْص على تَرْبِيَة الأَوْلَاد ‎[E.G.] dedication to the upbringing of children.
‏حِرْص على الدِّرَاسَة ‎[E.G.] dedication to studying.
‏حِرْص على الكِتَابَة ‎[E.G.] intent on writing

Rate Translation
0
  Root: ر ب و
Word: رَبَّى، يْرَبِّي
[E-Gulf] رَبَّى، يْرَبِّي
  to raise, rear, bring up (ه = s.o. / s.th.)
[keyword]
Examples

أَبُوي رَبَّاني ‎[G] my father raised me
‏رَبَّتْنِي ‎[G] she rasied me
‏تْحَاوِل تْرَبِّي عْيَالْهَا تَرْبِيَة زَيْنَة ‎[E.G.] She tries to raise her kids well.
‏رَبَّى الوَلَد ‎[G] he raised the boy

Rate Translation
0
Word: تَرِبِيَة
breeding, raising (of animals)
Word: تَرْبِيَة
[E-Gulf] تَرِبِيَة
  upbringing, bringing up, raising
Examples

تَرْبِيَة الِعْيَال ‎[E.G.] Raising children., Bringing up children
‏تَرْبِيَة زَيْنَة ‎[E.G.] a good upbringing
‏تْرَبَّى تَرْبِيَة زَيْنَة ‎[E.G.] He was well brought up

Rate Translation
0
Word: تَرْبِيَة
[E-Gulf] تَرِبِيَة
  education, instruction
Examples

وَزَارَة التَّرْبِيَة ‎[E.G.] the ministry of education.

Rate Translation
0
Word: تْرَبَّى، يِتْرَبَّى
[E-Gulf] تْرَبَّى، يِتْرَبَّى
  to be raised, brought up, reared
Examples

الوَلَدِ تْرَبَّى ‎[G] the boy was raised
‏تْرَبَّى تَرْبِيَة زَيْنَة ‎[E.G.] He was well brought up
‏تْرَبَّى في بَيْتْنَا ‎[E.G.] he was raised in our house., He grew up in our house

Rate Translation
0
  Root: خ ل ق
Word: خُلُق / خُلُگ
  patience, even temper
Examples

خُلْقَه (خُلْگَه) طُوِيل ‎[I] His patience is great,
‏تَرْبِيةِ الأَطْفَال يْرِيدِ لْهَا خُلُق (خُلُگ) ‎[I] Raising children requires patience.
‏ما إِلِي خُلْقَك (خُلْگَك) ‎[I] I do not have the patience for you.

Rate Translation
0
  Root: ر ب و
Word: تَرْبِيَة
raising, rearing, bringing up
Word: تَرْبِيَة
manners, breeding, civility
Word: تَرْبِيَة
education, teaching, pedagogy
Word: تَرْبِيَة
breeding, raising (of animals)
  Root: ر ب و
Word: تَرْبِيَة
education
Word: تَرْبِيَّة
raising, bringing up
Word: تْرَبَّى / اِتْرَبَّى، يَتْرَبَّى
  to be raised, brought up
Examples

أَنَا زَوْلَة تْرَبَّيْت تَرْبِيَة إِسْلَامِيَّة ‎[S] I am a woman who was raised in Islamically

Rate Translation
0
  Root: ز و ل
Word: زَوْل، المؤنث: زَوْلَة
  individual, person, guy, gal, woman (no plural)
[keyword]
Examples

الزَّول دا مْنُو ‎[S] who is that guy
‏كُلُّ زَول فِي العالَم ‎[S] every person in the world
‏زَوْلَك دا هَسَّا حالْتُه كَيْف ‎[S] your friend, how is he now?
‏أَنَا زَوْلَة تْرَبَّيْت تَرْبِيَة إِسْلَامِيَّة ‎[S] I am a woman who was raised in Islamically
‏ما شُفْتَ زَوْل ‎[S] I saw no man
‏ما في زَول ‎[S] there is nobody

Rate Translation
0
  Root: ر ب و
Word: تَرْبِيَة
  education
Examples

وَزَاْرَة التَّرْبِيَة ‎[Y] the ministry of education
‏أَشْتِي أَدْرُس إِنْگِليزي وْتَرْبِيَة ‎[Y] I want to study English and education
‏دَرَّسَيْن تَرْبِيَة في جامِعَة صَنْعَا ‎[Y] they taught education in Sanaa University

Rate Translation
0
Word: تَرْبِيَة
upbringing, raising