Please consider supporting this project on Patreon
  Root: د ب ب
Word: دَبَّ (دَبَبْتُ)، يَدِبّ، دَبّ / دَبِيْب / دَبَب / دَبَبَاْن
  to creep, crawl (reptile, insect)
[pronunciation: dabba]
Examples

دَبَّ على الأَرْضِ ‎[CA] to crawl along the ground

Rate Translation
0
Word: دَبَّ (دَبَبْتُ)، يَدِبّ، دَبّ / دَبِيْب / دَبَب / دَبَبَاْن
to proceed, advance, move slowly forward, shuffle
Word: دَبَّ (دَبَبْتُ)، يَدِبّ، دَبّ / دَبِيْب / دَبَب / دَبَبَاْن
to go on all fours
Word: دَبَّ (دَبَبْتُ)، يَدِبّ، دَبّ / دَبِيْب / دَبَب / دَبَبَاْن
to enter (في = s.th.), come (في = into)
Word: دَبَّ (دَبَبْتُ)، يَدِبّ، دَبّ / دَبِيْب / دَبَب / دَبَبَاْن
  to steal, creep (في = into s.o.’s heart, said of a feeling, e.g., doubt), to stream in, rush in, flow through (of sensations, في = upon s.o.)
[pronunciation: dabba]
Examples

دَبَّ فيهِ دَبِيْبِ الحَيَاةِ ‎[CA] life crept into him, he (re)gained vitality
‏دَبَّت الحَياةُ بِجَسَدِهِ ‎[CA] life crept into his body, he was revived
‏دَبَّ الشَكُّ في نَفْسِهِ ‎[CA] doubt crept into his mind

Rate Translation
0
Word: دَبَّ (دَبَبْتُ)، يَدِبّ، دَبّ / دَبِيْب / دَبَب / دَبَبَاْن
to spread (في = over, in, through), fill, pervade, invade (في = s.th.)
Word: دَبَّ (دَبَبْتُ)، يَدِبّ، دَبّ / دَبِيْب / دَبَب / دَبَبَاْن
to gain ground
Word: دَبَّ (دَبَبْتُ)، يَدِبّ، دَبّ / دَبِيْب / دَبَب / دَبَبَاْن
to gain ascendancy (في = in s.o., said of a condition, an idea, a sensation)
Word: دَاْبَّة، ج دَوَاْبّ
  animal, beast
[pronunciation: dābba]
Examples

أَغْبى من الدابّةِ ‎[CA] dumb as a post

Rate Translation
0
Word: دَاْبَّة، ج دَوَاْبّ
  riding animal, mount (horse, mule, donkey)
Examples

دابّة الجَرِّ ‎[CA] draft animal

Rate Translation
0
Word: دَبَّة
sand hill, mound
Word: دُبّ، ج أَدْبَاْب / دِبَبَة
  bear
[pronunciation: dubb]
Examples

الدُبّ الأَصْغَر ‎[CA] Little Bear, Ursa Minor (astronomy)
‏الدَبّ الأَكْبَر ‎[CA] Great Bear, Ursa Major (astronomy)
‏الدُبّ القَطْبي = الدُبّ الأَبْيَض ‎[CA] polar bear

Rate Translation
0
Word: دُبّ، ج أَدْبَاْب / دِبَبَة
teddy bear (see also دبدوب )
Word: دُبِّي
ursine, of or related to bears, bearish
Word: دُبَّة
she-bear
Word: دَبِيْب
  creeping, crawling
[pronunciation: dabīb]
Examples

سَمِعَ دَبيبَ أَقْدامٍ ‎[CA] to hear the sound of footsteps

Rate Translation
0
Word: دَبِيْب
infiltration
Word: دَبِيْب
influx, inflow, flow (e.g., of sensations, of life, of vigor)
Word: دَبِيْب
reptile
Word: دَبَّاْب
creeping, crawling, repent,
Word: دَبَّاْبَة، ج دَبَّاْبَاْت
  tank, armored vehicle (although for armored words like مُصَفَّح and مُدَرَّع are also used. However, in common usage, a lot of armored carriers are just referred to as دبّابة)
[pronunciation: dabbāba]
Examples

مُضادّ للدَبّاباتِ ‎[CA] anti-tank
‏دَمَّرَ دَبّاباتِ العَدوِّ ‎[CA] to destroy the enemy tanks

Rate Translation
0
Word: مَدَبّ
مِن مَدَبِّ النِيْلِ إلى مَصَبِّهِ : from the lower Nile to its mouth
Word: دُوَيْبَّة
tiny animal, animalcule (diminutive of دابّة )
Word: دُوَيْبَّة
insect
Word: دَبَّبَ
  to sharpen, point, taper (ه = s.th.)
[pronunciation: dabbaba]
Examples

دَبَّبَ قِطْعةَ حَديدٍ ‎[CA] to sharpen a piece of iron

Rate Translation
0
Word: مُدَبَّب
pointed, tapered, sharp, spiky
[pronunciation: mudabbab]
  Root: د ب د ب
Word: دَبْدَبَ، يُدَبْدِب، دَبْدَبَة
to tread, tap
Word: دَبْدَبَ، يُدَبْدِب، دَبْدَبَة
to step noisily, clatter, make a clattering noise
[pronunciation: dabdaba]
Word: دَبْدَبَ، يُدَبْدِب، دَبْدَبَة
to clop
Word: دَبْدَبَ، يُدَبْدِب، دَبْدَبَة
to patter, make a pattering noise
Word: دَبْدَبَ، يُدَبْدِب، دَبْدَبَة
to click, make a clicking noise
Word: دَبْدَبَة
sound of footsteps, footfall, pitapat
Word: دَبْدَبَة
pattering or clattering noise
Word: دَبْدَبَة
snapping, flapping noise
Word: دَبْدُوْب، ج دَبَاْدِيْب
teddy bear
Word: دَبْدُوْبَة، ج دَبَاْدِيْب
point, tip, tapered end
[pronunciation: dabdūb]
  Root: د ب ب
Word: دَبّ، يْدِبّ
  to push, shove (ه = s.o./s.th.);
[pronunciation: dabb، yºdebb]
Examples

دَبّني عَنِ الدَرَج ‎[P] he pushed me down the stairs; {dabbny ʕanᴵ-d-daraj}

Rate Translation
0
Word: دَبّ، يْدِبّ
to push over, knock down (ه = s.o./s.th.);
[pronunciation: dabb، yºdebb]
Word: دَبّ، يْدِبّ
to fall (from a high place) (دبّ الرجلُ والشيءُ، وقع من مكان مرتفع);
Word: دَبّ، يْدِبّ
  to throw, toss (ه = s.th.) (دب الشيءَ، رمى به وقذفه);
Examples

دبّه الطقس لَ ‎[L] fate/life (literally: the weather) tossed him to... (رمت به الأقدار إلى)
‏شو ما تْدِبّ، خَلَص، كِلّ شِي بْنَاكِل. كِلّ شِي. ‎[L] Whatever you dump (in), we eat it. We eat everything. Everything.

Rate Translation
0
Word: دَاْبِّة، ج دَوَاْبّ
beast of burden
Word: دِبّ / دِبّ / دُبّ، ج دْبَاب / دِبَبِة
[S] دِبّ، ج دِبَب
  bear;
[pronunciation: debb / dibb / dubb، dºbāb / debabe]
Examples

دُبّ التَلِج ‎[L] polar bear
‏دُبّ قُطْبِيّ ‎[V] polar bear

Rate Translation
0
Word: دَبَّاْبِة، ج دَبَّابَات
[S] دَبَّاْبِة، ج دَبَّاْبَاْت
  tank (as in the military vehicle);
[pronunciation: dabbābe، dabbābāt]
Examples

الدَبَّابَات وِاْلمُدَرَّعَات ‎[P] tanks and armored cars; {'id-dabbābāt wi’ºlmudarraʕāt}
‏رَتِيْلِ مْنِ الدَّبَّابَات قَاد الِهْجُوْم ‎[S] A column of tanks led the attack

Rate Translation
0
Word: دَبَّاْبِة، ج دَبَّابَات
[S] دَبَّاْبِة، ج دَبَّاْبَاْت
bracelet composed of flattened links;
[pronunciation: dabbābe، dabbābāt]
Word: اْندَبّ، يِندَبّ
  to fall over, fall down;
[pronunciation: ºndabb، yindabb]
Examples

أَنَا اْندَبَّيْت في الشَارِع ‎[P] I fell over in the street; { ʔana 'ºndabbēt fy-š-šāreʕ}
‏دَفَشُوْني، اْندَبَّيْت ‎[P] they pushed me and I fell down; {dafašūny، 'ºndabbēt}

Rate Translation
0
  Root: د ب د ب
Word: دَبْدَب، الدَبْدَبِة
to crawl (on the hands and knees, e.g. said of a child) (دبدب الطفلُ، مَشَى على يديه وركبتيه); (note that this usage may be specifically Lebanese. Syrians have said that the proper colloquial word is حبى، يحبي . However, two Lebanese colloquial sources, Anis Freyha's dictionary and Kassab's book of verbs, confirm this meaning as Lebanese colloquial. It is worth noting as well that an Egyptian teacher as said this usage is incorrect.)
  Root: د ب ب
Word: دَبّ
دَبّ حاله، رمى بنفسه إلى موضع الخطر غير مبالٍ ولاهيّاب.
-:دَبّ الشيء رماه من مكان مرتفع. أو رمى به وقذفه. ومنه المثل "سوّي مليح ودِبّ في البحر" أي افعل خيراً ولاتسل فمن يفعل الخير لا يعدم جوازيه.
-دَبّ الصوت: أرسل النداء.
-:دَبّ للتنّور أدخل فيه الحطب لإيقاده وإحمائه.
ولغة دبّ مشى على هينته كمشي الطفل والنملة والضعيف.ودبّ الشراب والسقم في الجسم والبلى في الثوب سرى. وذَبّ عنه دفع عنه ومنع. وعامة العراق تقول ذبّ لمعاني "دب" العامية في الشام. مما يرجح أن أصلها ذَبّ مع توسّع في المعنى. ومثل آخر:" الإجرتدبّ مطرح ما تحبّ".
(ياسين عبد الرحيم، موسوعة العامية السورية)
Word: دَبَّة
فصحاها الدابَّة. وخصّت بالفرس بينما تخصّها العامة بالأتان أو الحمار. وقيل إنها تشمل كل الحيوانات التي تدبّ على الأرض.
- (مجازاً) الغبيّ الجاهل.
ولغة الدَّبَّة ظرف للبزر والزيت.من الفارسية دبّه: زجاجة (غ.ع). والكثيب من الرمل أو الرملة الحمراء أو المستوية أو الأرض المستوية. والمرّة الواحدة من الدبيب. والدبّة أيضاً الزغب على الوجه.
(ياسين عبد الرحيم، موسوعة العامية السورية)
Word: دِبَّيَّة
وعاء من نحاس يشبه الجرة فيها سلسلة حديدية مثبتة في عنقها، يخزن فيها العسل أو الدبس أو الدهن أو غيره، وتعّلق في السقف لمنع النحل أو الحشرات من الوصول إلى محتوياتها. فصحاها الدَّبَّة. وهي بطّة الزجاج خاصة.
وجاء في التاج: "هي ظرف للزيت والدهن". قيل معرّب من الفارسية دبّة: زجاجة (غ. ع). وقيل من الفارسية دبّا = قرع الجبل أو القرع ذو العنق(يقطين) وهي تستعمل كما تستعمل الدبّة.
(ياسين عبد الرحيم، موسوعة العامية السورية)
Word: دِبّ
والصواب دُبّ الحيوان المعروف. ج أدباب ودببة قيل من السريانيةdéba. جنس ثدييات لواحم من الفصيلة الدبية، فيه اثنا عشر نوعاً منها الدب الأسمر السوري المسمى ursus arctos syriacus وقد قلّ اليوم في جبال الشام.
(ياسين عبد الرحيم، موسوعة العامية السورية)
Word: دَبّابَة
الواحدة من الهوامّ.
- الكبّة النية.
- آلة حربية مدرّعة ووضع لها المجنزرة (العلايلي). موّلد حديث. وأطلق عليها لفظ القفعة، جُنّة كالمكبّ يدخل فيها الرجال في الحرب.
ولغة الدَّبّابَة مؤنث الدبّاب (الشديد الدبيب الكثيره). وآلة تتخذ في الحصار يدخل في جوفها الرجال ثم تدفع في أصل الحصن فينقبونه وهم في جوفها.
(ياسين عبد الرحيم، موسوعة العامية السورية)
Word: مْدَبَّب
يقال رأس القلم مدبّب. والصواب رأس حادّ أو نفّاذ. ولغة دبّب الصبيّ درج في المشي رويداً.
(ياسين عبد الرحيم، موسوعة العامية السورية)
Word: انْدَبّ
وزن انفعل لمعنى فُعل من دبّ.
(ياسين عبد الرحيم، موسوعة العامية السورية)
  Root: د ب د ب
Word: دَبْدَب
الطفل إذا أخذ ينمو ويكبر فاستطاع أن يخطو أولى خطواته حين ابتدائه المشي أو على يديه وركبتيه. والمصدر "دَبْدَبِة ". وصوابه دبّ.
- تسلل ليستولي تدريجياً على ما يريد.
- الثور لسعته حشرة فأخذ يعدو محاولاً التخّلص منها. فهو "مدبدب".
ولغة دبدب الحافر على الأرض دَبْدَبَة صوّت. قيل من الفارسية دبدبه: الصوت،مراعى فيها حكاية الصوت. وذبّ البعير أصابه الذباب أي الجنون. وبعير ذابّ لا يستقر في مكان. والذباب الجنون والشؤم والشرّ الدائم. والمذبوب المجنون.
(ياسين عبد الرحيم، موسوعة العامية السورية)
Word: مْدَبْدَب
"دبدوب". راجعها. ويقال عن الحمار "مدبدب" إذا دخلت أذنه حشرة فعدا كأنّ به صرعة.
(ياسين عبد الرحيم، موسوعة العامية السورية)
Word: دبدابة
البيت يكون من حفير مسقوف بالطرفاء فوقها التراب يدبّ، أي يضرب ليربص فوق الطرفاء. (لهجة منطقة الفرات).
والدبدابة اسم قرية جنوب غربي صافيتا وتابعة لها.
(ياسين عبد الرحيم، موسوعة العامية السورية)
Word: دَبْدُوْب
قصير القامة فهو يشبه الدبّ. ويقال "مدبدب" أيضاً.
(ياسين عبد الرحيم، موسوعة العامية السورية)
  Root: د ب ب
Word: دَبّ، يدِبّ / دَبّ / دَبِيب / دَبَبان
  to bang, thump, hit (على = on s.th. / s.o., or ه = s.th. / s.o.);
Examples

قَعَدِت تِدِبَّ عَ الباب لَـمّا صْحِينا ‎[E] she went on pounding at the door until we woke up;
‏الرِجْلِ تْدِبّ مَطْرَح ما تْحِبّ ‎[E] proverb: one's foot hits the place one likes, meaning one's feet follow one's fancy;
‏دَبَّها عَلْقة ‎[E] he gave her a beating;

Rate Translation
0
Word: دَبّ، يدِبّ / دَبّ / دَبِيب / دَبَبان
  to thrust, stuff (ه = s.th.) (في = in);
Examples

دَبّ الفِلُوْس فِ جَيْبُه ‎[E] he stuffed the money into his pocket;
‏دَبِّ حِتِّة دِين أَكْلَة قَبْلِ ما نام ‎[E] he stuffed down one hell of a meal before he went to sleep;

Rate Translation
0
Word: دَبّ، يدِبّ / دَبّ / دَبِيب / دَبَبان
  to do (ه = s.th.) with intensity
Examples

مراتي دبت معايا خناقة للسما لما ‎[E] my wife raised hell with me when

Rate Translation
0
Word: دَبّ، يدِبّ / دَبّ / دَبِيب / دَبَبان
to complete or carry out (ه = a task, errand, مشوار). The use of دَبّ suggests that the task was not easy;
Word: دَبّ، يدِبّ / دَبّ / دَبِيب / دَبَبان
  to make a banging, make a clattering; (intransitive)
Examples

أَيْهِ اْللي بِيْدِبِّ فَوْق السُطُوح ‎[E] what's making the banging noise on the roof?
‏كُلِّ مِن هَبّ وْدَبّ ‎[E] everyone, every Tom, Dick and Harry;
‏طِلِعت أَدِبّ نِزِلْت أَدِبّ ولَقَيْت الدِبّ بيقَزْقز لِبّ ‎[E] children's rhyme: I went up stomping, I went down stomping, I found a bear munching on nuts (children's rhymes, normally recited very fast);

Rate Translation
0
Word: دَبّ، يدِبّ / دَبّ / دَبِيب / دَبَبان
  to surge through, rise up (في = in);
Examples

دَبّ في الروح ‎[E] either 1. he began to stir, or 2. his spirits rose;
‏بدأ الأمل يدب فيّ ‎[E] hope started to beat in me;

Rate Translation
0
Word: دابّة، ج دَوَابّ
  quadruped; often used as a "dumb beast" as an insult
Examples

أَجْهَل من دابة ‎[E] stupider than a dumb beast

Rate Translation
0
Word: دَبَّة، ج دَبَّاْت
  a bang, a thump;
Examples

دَبِّة النَمْلة ‎[E] the "stomp" of an ant, meaning the slightest noise, the faintest sound, as in:
‏يِسْمَع دَبِّة النَمْلة ‎[E] he can hear the slightest sound;
‏كانِت الدِنْيا ساكْتة تِسْمَع دَبِّة النَمْلة ‎[E] it was so quiet you could hear a pin drop;

Rate Translation
0
Word: دُبّ، ج دِبَبَة
bear (CA pronunciation of دِبّ)
Word: دِبّ، ج دِبَب
  bear
Examples

الدُبّ القُطْبِي ‎[E] the Pole Star;
‏الدُبّ الأكبر ‎[E] Ursa Major;
‏الدُبّ الأصغَر ‎[E] Ursa Minor;
‏طِلِعت أَدِبّ نِزِلْت أَدِبّ ولَقَيْت الدِبّ بيقَزْقز لِبّ ‎[E] I went up stomping, I went down stomping, I found a bear munching on nuts (children's rhymes, normally recited very fast);

Rate Translation
0
Word: دِبَّة / دُبَّة، ج دِبَّاْت / دُبَّاْت
female bear (with دُبَّة being the CA pronunciation) (loosely used as bear, usually referring to a specific bear)
Word: دَبِيب
snake (non-Cairene)
Word: دَبِيب
non-Cairene, collective noun: snake(s);
Word: دَبَّابة، ج دَبَّابَاْت
  tank (the armored vehicle of war) (or loosely as any large, armored, track-laying vehicle of war);
Examples

طَقْمِ دَبَّابة ‎[E] tank crew;
‏وِلِيَّة عَامْلة زَيِّ الدَبابة ‎[E] a large woman (big as a tank);
‏جَزْمَة (كَعْبِ) دَبَّابة ‎[E] a pair of wedge-heeled shoes;

Rate Translation
0
Word: دَبَّابة، ج دَبَّابَاْت
platen (in printmaking)
Word: مِدَبّ / مَدَبّ، ج مِدَبَّاْت / مَدَبَّاْت
one who commits blunders, clumsy mistakes, a klutz (singular can be treated as masculine or feminine)
Word: مِدَبّ / مَدَبّ، ج مِدَبَّاْت / مَدَبَّاْت
one who falls easily for tricks, a sucker; (singular can be treated as masculine or feminine)
Word: دَبِّب
  to make pointed, sharpen to a point (ه = s.th.);
Examples

مَناخِيرُه مْدَبِّب ‎[E] his nose is pointed

Rate Translation
0
Word: تْدَبِّب / اِتْدَبِّب / اِدَّبِّب، يِتْدَبِّب
to be made pointed
Word: اِتْدَبّ / اِدَّبّ / اِنْدَبّ، يِتْدَبّ / يِنْدَبّ
  to be thrust, be stuffed;
Examples

عَين تِتْدَبّ فيها رُصاص ‎[E] an eye through which a bullet should be thrust, meaning either 1. a bold eye, or 2. the evil eye;
‏دِي مَرَة يِتْدَبّ فْ عَيْنها رُصاص ‎[E] this is a woman with a bold look;
‏دِي مَرَة عَليها عَين تِتْدَبّ فيها رُصاص ‎[E] this woman has an evil eye

Rate Translation
0
Word: دَبْدِب
  to make a repeated banging, thudding or stamping (with the feet);
Examples

مِينِ اْللي نازِل يِدَبْدِب عَ السِلِّم ‎[E] who is that stamping down the stairs?

Rate Translation
0
Word: دَبْدِب
to sharpen (ه = s.th.) to a point
Word: دَبْدوب، ج دَباديب
  teddy bear
Examples

الدُبَّة الدَبْدُوْبِة ‎[E] the cuddly bear, the "fuzzy" bear (the word here implies that the bear and is cute and adorable. The phrase is used with kids);

Rate Translation
0
Word: دَبْدوب، ج دَباديب
bear (children's language)
Word: دَبْدُوْبة
  same as دَبْدُوب
Examples

الدِبَّة الدَبْدُوبة ‎[E] in children's stories, this is used roughly to mean "Mr. Bear"

Rate Translation
0
Word: دَبْدُوْبة، ج دَباديب
  sharp point
Examples

دَبْدُوْبِةِ اللِسان ‎[E] the tip of the tongue;
‏وِقِع فِ دَبادِيْبْها ‎[E] he fell madly in love with her;
‏واقِع فِي دَبَادِيْبْها ‎[E] he's in love with her

Rate Translation
0
Word: دَبْدُوْبة، ج دَباديب
fragment, particle, small fraction;
Word: دَبْدُوْبِيَّة، ج دَبْدُوْبِيَّاْت
sharp point (e.g. of a needle)
  Root: ذ ب ب
Word: دِبّان
  fly, flies (the bug); (collective noun)
(figuratively suggests powerlessness, smallness)
[pronunciation: ذ = د]
[keyword]
Examples

نِشّ الدِبَّان ‎[E] shoo off the flies!
‏عَطِّي الأَكْلِ لا يْعَشَّ عليه الدِبَّان ‎[E] cover the food lest the flies settled on it;
‏بيعارِك دِبان وشه = بيتخانق مع دبان وشه ‎[E] he is very short tempered (literally: he fights the flies on his face);
‏الدِبَّان الأَزْرَق ما يِعْرَفْ لُوْش جُرَّة ‎[E] the flesh flies do not know his spoor, meaning he's disappeared without a trace;
‏قاعِد بِيْنِشّ الدِبَّان ‎[E] he's sitting around shooing flies, meaning he has no customers, business is slack;
‏الدِبَّان الأَزْرَق ما يَعْرَفْش طَرِيْقُه ‎[E] he is hidden without a trace or his body will disappear without a trace (blue flies are known to feed on rotting corpses so the idea is that even the blue fly will not be able to find him). (the blue fly does not know where to find him.)
‏يِتْخَانَق مَع دِبَّان وِشُّه ‎[E] he is very short tempered (literally: he fights the flies on his face);

Rate Translation
0
Word: دَبَّانَة، ج دَبَّانَاْت
  (a) fly (unitary noun)
[pronunciation: ذ = د]
Examples

دِبَّانِة الكَلْب ‎[E] horse-fly

Rate Translation
0
Word: دَبَّانَة، ج دَبَّانَاْت
bead (on a rifle) (specified as سِنِّ الدِبّانة or سِنِّ نَمْلِ الدِبَّانة )
[pronunciation: ذ = د]
Word: ذُبَابة
  fly (CA)
[pronunciation: ذ = ز]
Examples

الذُبابة الطايْرة ‎[E] blind spot (in the eye);
‏وَزْن الذُبابة ‎[E] flyweight (in boxing, etc.);

Rate Translation
0
  Root: د ب ب
Word: دبّب
  to walk with pain or laborious difficulty, to drag along (intransitive verb)
Examples

عاد ناض من المرْضَة دْيَالُو وْدَابَا رَاْه كا يْدبّب ‎[M] He's just gotten up from being sick and now he's just dragging along.

Rate Translation
0
Word: دُبّ، ج دْبُوْبَة
bear
[pronunciation: Dubb, Dbuba]
Word: دْبَاْب
horsefly, horseflies
Word: دْبَاْبَة
(a) horsefly
  Root: د ا ب
Word: دَاْبّ / دَاْب، ج دِيْبَاْن
  snake, (proverb)
Examples

مَن عَضَّه الدَّاب يَنْقِز (يَنْگِز) مِن الحَبِل ‎[E.G.] He who has been bitten by a snake fears a rope., (meaning) Once bitten twice shy. (proverb)

Rate Translation
0
  Root: د ب ب
Word: دَبّ، يْدِبّ
  to fall down and hit the ground with a thud
Examples

شِنْهُو الي دَبّ ‎[E.G.] What is the thing that fell down with a thud

Rate Translation
0
Word: دَبَّة، ج دَبَّاْت
  car trunk (luggage storage compartment of a sedan/saloon style car)
(From Hindi डब्बा / ḍabbā and Urdu ڈبہ‎ / ḍabbā)
Examples

دَبِّتَيْن ‎[E.G.] two trunks

Rate Translation
0
Word: دَبَّة، ج دَبَّاْت
buttocks, butt (euphemism)
Word: دُبّ، ج ادْبَاْب / دْبَاْب
  bear
Examples

الدُّبِ الأَصْغَر ‎[E.G.] Little Bear, Ursa Minor.
‏الدُّبِّ الأَكْبَر ‎[E.G.] Great Bear, Ursa Major

Rate Translation
0
Word: دَبَّاْب / دُبَّاْب
[E-Gulf] دَبَّاْب، ج دَبَّاْبَاْت
motorcycle
Word: دَبَّاْبَة، ج دَوَاْبّ
animal, beast
Word: دَبَّاْبَة، ج دَوَاْبّ
riding animal (donkey, mule, horse)
  Root: د ب د ب
Word: دَبْدَب، يْدَبْدِب
to make noise like a motorcycle
Word: دَبْدَب، يْدَبْدِب
to tap, tread heavily
Word: دَبْدَبَة
motorcycle noise
Word: دَبْدَبَة
sound of heavy footsteps
  Root: د ب ب
Word: دَاْبَّة، ج دَوَاْبّ
water buffalo.
Word: دَاْبَّة، ج دْوَاْبّ
a riding animal, or beast of burden, especially a donkey
Word: دَبَّة، ج دَبَّاْت
  heavy jug, pot, jar, box, storage container (typically made of porcelain or sheet metal, used for butter, clarified butter, molasses, fat, honey, cheese, etc.)
[keyword]
Examples

ضِرَب دَبَّة ‎[I] he broke the pot, meaning either 1. to balk, be obstinate, 2. to change one's mind, go back on one's word, back down, or 3. to trick, fool
‏ضِرَبَه دَبَّة ‎[I] he made a fool of him
‏ضِرَب دَبَّة، بَعَد ما يِمْشِي ‎[I] He balked and won't go any further.
‏ضِرَب دَبَّة إِلَّا يْرُوح لِلسِّينَمَا ‎[I] He's dead set on going to the movie.
‏ضِرَب دَبَّة ما قِبَل يْبِيعْهَا بْثْلاث مِية دِينَار ‎[I] He went back on his word and refused to sell it for 300,000 dinars.
‏ضِرَبْنِي دَبَّة وْأَخَذِ فْلُوسِي ‎[I] He tricked me and took my money.
‏شِتْسَوِّي النَاْس تِشْتِرِي لْها دَبَّة دَبّْتَين غَاْز وْتْخَلِّيها بالبَيْت ‎[I] People have to buy a canister or two of gas and keep them in their houses.

Rate Translation
0
Word: دَبَّة، ج دَبَّاْت
tube (toothpaste, medicine, etc.)
Word: دَبَّة، ج دَبَّاْت
Box attached to the rear trunk of the car, trailer (dabbah)
Word: دَبَّة، ج دَبَّاْت
  دَّبة خَانَة : either 1. Tannery., or 2. Leather factory., or 3. A famous neighborhood in Al-Kazimiyah in Baghdad (dabbah khanah)
Examples

دَّبة خَانَة ‎[I] either 1. Tannery., or 2. Leather factory., or 3. A famous neighborhood in Al-Kazimiyah in Baghdad (dabbah khanah)

Rate Translation
0
Word: دُبَّة
  fat, obese (invariable)
Examples

مَرَة دُبَّة ‎[I] a fat woman.

Rate Translation
0
Word: دَبَّخَانَة
tannery, leather factory (also a famous neighborhood in Baghdad)
Word: دِبّ، ج دِبَبَة / دْبَاْب
  bear
Examples

الدِّبِّ الأَصْغَر ‎[I] the Little Bear, Ursa Minor.
‏الدِّبِّ الأَكْبَر ‎[I] the Big Bear, Ursa Major.

Rate Translation
0
Word: دْبِيْب
crawling insect(s) (collective noun)
Word: دْبِيْبَة، ج دْبِيْبَاْت
(a) crawling insect (unitary noun)
Word: دَبَّاْبَة، ج دَبَّاْبَاْت
tank (military).
Word: دَبَّب، يْدَبِّب
  to sharpen, point, taper
Examples

دَبِّب رَاسِ القَلَمِ بْهالمُوْس ‎[I] Sharpen the pencil point with this razor blade.

Rate Translation
0
  Root:
  Root: د ب ب
Word: دَبَب، ج دَبَبَاْت
subterranean tunnel (used to bring running water to an area. Also used within fortresses to give access to water in times of siege. MAI further notes that some of tunnels are large enough for someone to stand in, and there are even open areas where one can sit and rest.)
(النَّفَق و السِّرْداب يُحْفَر ويُبْنَى تحت الأرض ، ويكون لإيصال الماء الجاري من مكان إلى آخر . أو يكون من داخل بعض الحصون المنيعة إلى أقرب مورد للماء للوصول إليه عند الحصار دون الظهور على العدو)
Word: مَدَبّ، ج مَدَبَّاْت
subterranean tunnel (used to bring running water to an area. Also used within fortresses to give access to water in times of siege. MAI further notes that some of tunnels are large enough for someone to stand in, and there are even open areas where one can sit and rest.)
(النَّفَق و السِّرْداب يُحْفَر ويُبْنَى تحت الأرض ، ويكون لإيصال الماء الجاري من مكان إلى آخر . أو يكون من داخل بعض الحصون المنيعة إلى أقرب مورد للماء للوصول إليه عند الحصار دون الظهور على العدو)
Word: دِبْدَاْب
continuing to walk (مواصلة السير )
  Root: د ب ي
Word: دُبِّة / دُبَّي
zucchini(s)
Word: دُبَّاْيِي / دُبَّاْيَة
(a) zucchini
Word: دَبَّى / دَبّ
  to ask for charity (particularly, to ask for grain as charity. See the proverb in the example)
(see also دُبْي and تدبَّى . MAI and IBAI both write it as دبَّ with the fatha, but it would seem to come from دَبَّى )
Examples

دَبَّني ودَبّ صَمِيْلِي ‎[Y] he asked me for a donation of grain and he asked my stick (proverb) (Said of anyone who asks or begs for something but acts arrogantly)

Rate Translation
0